• 首页
  •   杭州至温州的动车发生脱轨事件

      7月23日20时50分,杭深线永嘉至温州南间,北京南至福州D301次列车与杭州至福州南D3115次列车发生追尾事故。D301次列车第1至4位脱线,D3115次列车第15、16位脱线。
       Xiang Weiyi, from Wenzhou, had suffered no apparent injuries after being trapped in the carriage, rescue workers said. She was not crying when they discovered her about 5:20 pm as they cleared the wreckage on a viaduct. ……[详细]

      Step 1: Listen to all announcements on the PA and follow all directions given by the train driver, even if they contradict the instructions in this article - they know best.听从列车司机指挥,即使指挥与本文相悖——他们更了解当时情况。
     Step 2: Alert the driver and/or train control by using any emergency alarms or intercoms that you can see.使用紧急报警器或对讲机,设法通知列车人员。
     Step 3: Move to the next car back (or away from danger) if possible. If you are at the end of a bilevel train, exit through the end of the train from…
    [火车失事,做好这10点能生还]

      According to a China Central Television report, T195 passenger train, heading to Qingdao from Beijiing, collided at 4:43am with passenger train No 5034, running from Yantai to Xuzhou. The Ministry of Railways said train T195 derailed from the track before the collision.
       该报道中,derail 就是run off or leave the rails,“出轨,脱轨”的意思,因此我们也可以用run off the rails 来表示列车“出轨,脱轨”,表示某人“出轨”,或者事情“未按计划进行”等意思。如果要表达列车“在轨正常行驶”,事情“正常有序进行”就可以用run on the rails。
    [详细]

      7月23日20时50分,北京南至福州的D301次列车与杭州至福州南的D3115次列车在杭深线永嘉至温州南间发生追尾事故。D301次列车第1至4位脱线,D3115次列车第15、16位脱线,事故原因正在调查。铁路部门及地方有关单位已紧急组织救援。让我们一起来学习相关的词汇吧![详细]
    “动车组”用英语怎么说 动车“追尾”怎么说 Rear-end 火车追尾 derail 火车出轨
       4月28日凌晨4时43分,T195次北京至青岛四方的列车与5034次烟台至徐州的列车在山东省淄博市周村附近相撞。胶济铁路交通暂时中断。请看中国日报网站的报道: 据中央电视台报道,凌晨4时43分,T195次北京至青……[列车“出轨”至两车相撞]
    “卧铺”用英语如何表达 轻轨列车英语怎么说? 动车 bullet train 轻轨列车
     
       7月25日,一列列车驶过事故路段。从上海铁路局杭州站获悉,铁路杭州站25日的动车开行目前已基本恢复正常。经过一天的紧急抢修,事故路段已清理干净,甬温线已恢复动车开行条件。……            
    车辆损毁严重
    车厢掉落桥下
    车厢断裂
    车厢坠地
    乘客被困车中
    救援人员抢救伤员
    现场群众参与救援
    温州市民排队献血
       Residents of Wenzhou, Zhejiang province, gather in a square to mourn the victims of Saturday's devastating train crash and offer wishes for the wounded, on July 25, 2011. The deadly crash happened on July 23 when one high-speed train rear-ended another, leaving at least 39 people dead and 192 others injured.
                                    [详细]
      Xiang Weiyi, 2, who was trapped in a carriage
      Citizens flock to donate blood after train crash
      Chinese-Italian badly injured in train crash
      China Red Cross Society pledges donation after train crash……

        
                          [点击直接进入YY上英语课]
    1、请在课程表中选择适合您的课程,在线报名。
    2、管理员会将当日学习资料发给您,你做好课前预习。
    3、管理员通知老师安排你在哪个教学频道上课。
    4、请安学习纪律参予在线互动课堂。
    5、课后,复习资料和习题会发布在学习资料区,供大家复习和测试。
    6、若遇到当天课程不懂得,在规定时段进行在线答疑。
    0.013416s